Friday, April 10, 2015

Chinese Translation Service

Chinese translation services have always dominated in terms of the sheer volume of translations that Chinese translation services providers have to generate. There are several factors that contribute to the increase in Chinese translation services.  Economists would have argued on the wealth and ambitions of China as the main drivers of Chinese translation services. The basic facts are there.  China is too huge, too populous and too rich to be ignored and that goes for Chinese translation services as well.

As selecting the right Chinese translation services provider is important, it is therefore important to understand what and how do most Chinese translation services consultants provide their services. Most Chinese translation services providers offer the basic Chinese translation service, which is basically translation without proofreading and editing. Some Chinese translation service providers offer proofreading and editing services by an independent translator at an extra charge.

An experienced Chinese translation services provider such as an established translation company can provide Chinese translation services, included with proofreading and editing. This is because it has a larger pool of translators. The pool of translators in established translation companies is also more competent and experienced, as they go through a higher volume of Chinese translation services.

Proof reading and editing is essential when engaging a Chinese translation services provider, especially for translations into English. Here are some common errors which you wouldn’t want to get from a Chinese translation services provider.

For example, the Chinese do not distinguish between subject or direct or indirect pronouns. So, when the word他们is translated into English, it could be a “they” or “them”.  Therefore, when ”你会找到他们。” is translated, you wouldn’t want to see “You will find they.” from the Chinese translation services provider. Instead you should expect the correct sentence “You will find them.” from the Chinese translation services provider.

The above common error highlights an important fact about Chinese into English translations. They require experienced Chinese translation services providers that are skilled in translating within the context of the entire document.  Most times, the subject is absent and there is no “it” in Chinese sentences. Therefore, a Chinese translation services provider would have to understand the implied meanings before it can properly translate into English.

Apart from proofreading and editing, an established Chinese translation services provider such as a globally based translation company do offer related translation services such as interpretation, website translations that are suited to the local market, patent translations, multi-language typesetting and transcriptions of videos and other media, and voiceover by a native Chinese. 

I shall leave you with the above article to ponder. Meanwhile, I hope my article has shed some light on Chinese translation services and sound out some issues that we need to be aware of in hiring a Chinese translation services. In my opinion, it is worth our while to hire the more established and experienced Chinese translation services companies as the quality of translations and range of services are better.

Labels: , , ,

Friday, April 3, 2015

Korean Translation Services

In the past Korean Translation Services were more involved in Mandarin and European languages as South Korea’s exports to China and Europe were doing well. Now, with South Korea looking towards increasing exports to the United States, Korean Translation Services, into English, is set to rise again.

As in any translation not just Korean Translation Services, it’s worth our time to understand the culture as well as the language. It helps us to understand why the end result of Korean Translation Services sounds strange to the English reader even though it’s in English!

To begin with, the Korean communication style is defined by its cultural values. As the source documents for most Korean Translation Services are from Korean, the first draft of the translation tends to adopt the Korean communication style as well.

So, what is the usual Korean communication style that can affect the translation that is done by a Korean Translation Services provider. The Korean values that are instilled in its communication style is usually indirectness, honor, and respect.

So what is wrong with adopting the Korean communication style in the translation done by Korean Translation Services providers? There is nothing wrong in terms of accuracy of the translation that is done by such Korean Translation Services providers. However, a westerner such as an American would rather have clear, specific and straightforward Korean into English translations from the Korean Translation Services providers.

On the other hand, should a Westerner wishes to translate his correspondences to South Koreans, he or she would really have to apply the Korean communication style and values to connect smoothly to his Koreans network by choosing a native Korean Translation Services provider preferably. At this point, the Korean Translation Services provider may ask the client to provide details of the status of the mentioned persons in the source documents if it’s not obvious. The Korean Translation Services provider can then add his or her final touches of the Korean communication style to perfect the translation. 

Why do I need to provide the details of the status?  A perfect translation done in an English to Korean Translation Services would present the relationships of all mentioned parties in a manner so as not to cause them to “lose face”. Examples of other elements seen in a higher quality of English to Korean Translation Services provider is seen in the effort of converting harsh criticisms into the ‘Informing’ style so that it is implied and not overtly offensive in the eyes of the Korean reader.

It is quite clear that the quality of translation is dependent on the Korean Translation Services provider’s ability to apply the culture and communication style of the recipient reader. Therefore, it is important that the right Korean Translation Services provider is chosen.

Choosing a Korean Translation Services provider where the supply is short is rather difficult. However, we can always lean on a few rational criteria in selecting a Korean Translation Services provider.

In my opinion, established globally based Korean Translation Services providers would have more native and non-native Korean translators to provide better quality translations as they handle more Korean Translation Services. These established globally based Korean Translation Services providers would also have some form of checks and balances, such as Korean proofreaders and editors in various fields to ensure a higher quality of translations are delivered.

And that’s just my opinion, which I hope will be of some help to any reader who wishes to engage a Korean Translation Services provider.

Labels: , , ,

Japanese Translation Service

English to Japanese translation services is set to rise again as more economic data for the first quarter of 2015 suggests that private consumption in Japan is now supporting growth. As always United States depend on Japanese translation services providers to export their goods and services to Japan in large scales. Other countries are also engaging Japanese translation services to gear towards exporting goods and services to Japan. 

If you are hoping to export goods and services to Japan, it is worth your while to get a Japanese translation services provider to help you understand the Japanese culture as well as its language. The exclusive nature of Japanese society reflects certain acceptable code of conduct which is often reflected in the translation related services that are provided by the Japanese translation services provider. There are even written Kanji characters to describe these behaviours such as “他見” (pronounced as taken) which means “to be seen by others” and  “他見お許さぬ” (pronounced as taken oyurusanu) which means “not to be seen by others”. Japanese translation services provider should be able to advise you on certain circumstances where it is better to make a “内談” (pronounced as na-i-dan)  which is a “personal talk” or “内示” (pronounced as na-i-ji)  which is an “unofficial announcement”.

As for the Japanese language, verbs have evolved as a result of the important customs of exchanging gifts in Japan. For example, the Japanese translation services provider would use “遣る”(pronounced as yaru) when a present is given to a person below his status. On the other hand, the Japanese translation services provider would use “挙げる” when a present is given to a person above his status.

Your friendly Japanese translation services provider would also advise you that in Japan, respect is given to persons and things. For example, the Japanese translation services provider would translate into “御母さん” (pronounced as okaasan)  when the writer respectfully refers to the mother of another family. However, if it is the speaker’s mother, the Japanese translation services provider would have translated into “母” (pronounced as haha)  instead.

Due to the uniqueness of Japanese language as seen above, it is important that a native Japanese Japanese translation services provider is hired. However, it is not unusual for native Japanese translation services providers to get one or two of their grammar and vocabulary wrong sometimes, as they are only human.  Hence, it is better to engage an established translation company as a Japanese translation services provider. An established translation company would have the resources and volume to justify a larger pool of Japanese translators, proofreaders and editors to produce a higher quality of Japanese translation services.

In my next article, I hope to cover some unique vocabulary, grammar and sentence structures that a Japanese translation services provider would usually adopt to help readers relate more to the Japanese language. In the meantime, I hope today’s article has been useful to some extent for anyone wishing to hire a Japanese translation services provider.

Labels: , , ,